"hares may pull dead lions by the beard" 단어의 한국어 의미

"hares may pull dead lions by the beard"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요

hares may pull dead lions by the beard

US /hɛrz meɪ pʊl dɛd ˈlaɪənz baɪ ðə bɪrd/
UK /heəz meɪ pʊl dɛd ˈlaɪənz baɪ ðə bɪəd/
"hares may pull dead lions by the beard" picture

관용구

죽은 사자의 수염을 뽑다

a proverb meaning that even a weak or cowardly person can insult or mock a powerful person once that person has lost their power or is dead

예시:
Now that the dictator has been overthrown, everyone is criticizing him; truly, hares may pull dead lions by the beard.
독재자가 타도되자 모두가 그를 비난하고 있다. 정말이지 죽은 사자의 수염을 뽑는 격이다.
He only dared to speak against his former boss after he retired, proving that hares may pull dead lions by the beard.
그는 전 상사가 은퇴한 후에야 비로소 그를 비판했는데, 이는 죽은 사자의 수염을 뽑는 격임을 증명한다.